Bat va homhom daih ngaixngeh,
Mbungsmbaj faengzfaengz deh ndayj tai.
Kauj dou hom iai seengsseengs,
Deh longhleengh buh hoyj.
Mbaen ious doyj mayx nio ngas,
Tu mayz veih gahraeng?
Giuzndaeng kyeenskyeens deh ndayj daek,
Laemz baet royz roux royz.
Ndang nongx beij hai bunh ndaondeis,
Ndang beih luemj tavaenz slauj maij.
Bunz goekndouj slaij slaemgei,
Bei bei luemj naemx loy.
Ndang beih doek zoy haet dauz,
Slaem mauz nongx daih raix.
Zaeglai ndayj kyo'mbais slaek taep,
Slaem zaep taeng bouhgeyx.
Nin ziuhgons slong raz,
Ndayj slongkot haet nda.
Teu laenz kat bay leh buh daek.
Aen zeengz naek gvas pya.
Dah lanz leh haij gek,
Rauz gus mbek loengz maz.
Byag bay mioh royz ndayj taen moys,
Ken slioj buh koys veih naemx ta.
【歌詞大意】
一盆花香惹人愛,
蝴蝶欣喜戀花來。
進門聞香醉,
嬉戲花陰霾。
樹下枝頭飛,
心慌意亂為情懷。
鼻梁欲斷為哪般,
風吹香過熏成排。
阿妹如月星做伴,
阿哥如日孤身嘆。
憶昔日枉費,
年歲川流寒。
阿哥自憐憫,
阿妹心謀來為難。
幸甚偶得托艷福,
心痛至今不遺憾。
思前世你我,
成雙如對籮。
繩斷尤連綿,
情重于山坡。
河海來阻隔,
咱愿扛愿磨。
此別何時能再會,
衣袖不干因淚多。
〖關于……〗
這是黎巍演繹的第一首僚語情歌。黎巍很喜歡那坡縣的過山腔——“倫”(lunx)。他在99年的南寧國際民歌節開幕式上聽到了黃春燕演唱的《壯鄉美》(范西姆根據原生態的過山腔創作的壯語歌曲)之后,久久不能忘記那震撼心靈的旋律,在他創作的第一首僚語時尚歌曲《壯家娃》中就加入了《壯鄉美》的片斷作為前奏的點綴。這回創作情歌,黎巍首先又想到要利用過山腔為素材,但這回不再是直接將原汁原味的過山腔唱調加入片斷了,而是將這個旋律改編成為流行時尚音樂。
一開始,黎巍先根據過山腔創作了歌曲的小樣,之后紅棉樹再根據旋律來創作歌詞。以往創作僚語歌詞,大部分情況都是根據漢語歌詞來翻譯和改編,或者根據漢語的歌曲旋律來自行創作歌詞,但是象這樣根據沒有歌詞的旋律以母語來直接創作歌詞則是第一次。直接用母語創作歌詞,因為沒有一個歌詞的模板,所以詞作者不免有些無從下手,但又因為是自由創作,所以也有了更大的發揮余地。
這回給黎巍的情歌填詞,紅棉樹考慮了很久,在lunx的韻律基礎上,結合了他比較熟悉的德靖山歌slei的藝術特色和韻律特點,所以把整個體裁命名為sleilunx“詩倫”。這首歌是情歌,德靖土語區(包括那坡縣)唱情歌向來很含蓄,喜歡比喻和比興而不愿意直言,因此他選擇了民間的“蝶戀花”題材,將之提煉出來,并結合了那坡、靖西、德保的民間佳句,最終創作了這首兩段“倫”(lunx)一段“詩”(slei)的“詩倫”——《蝶戀花》,而詞作者本人也認為這首歌的歌詞是他創作僚語歌詞以來令自己最為滿意的一首。
更令人驚喜的是,這樣一首情歌被黎巍演繹得如此的大氣,也許是因為這首歌在編曲上加入了很多的鼓點元素,讓人聽起來蕩氣回腸,眼前似乎浮現出一幅波瀾起伏的愛情風景畫。這首以過山腔為基調但又富于創新的情歌,盡顯了壯族新音樂的魅力。 |