[Nyaemzslei]:Wnr …
Slam ngud ndok reux bungz bungz gvai,
Ndeng zioh ndeng pyayj hoyj ta laiz.
Aen sel biu ious nio kaloh sel yauzyauz
Baksoengs mbengjnog faxndet rengz sleoj loengz dauj
Daengz doengh mayxreux baenz baiz zeed luemj teu slau
Ndokreux ok zop maus gvas luegslao maektau
Eij zeengz ndudndud zaemh ious gyang aek gaiszauj
Gyang slaem nyaengz meiz guengszoj guemx Goenz Tojrauz
Gaiskoij deh bay gvay kya poenyeenz slaemdauz
Gaiszauj leh maz laux koij meiz hoyj koij iau
Mayxreux oyr, ious doyj fax hen mbanj gab mayxkyau
Baenz bungz baenz bungz va ndeng zius ruengh kaloh gvay gaisrauz
Mayxreux eyr, maj ok beek dauj zaih hoyj laemz baus
Paij kao daem fax mbaen faohfaoh, koij ious byongh mboen yanz taen fuek naj zauj
[Nyaemzslei]:Wnr …
Sin va fanh ndok kay yoengs yoengs, (lir)
Daengz miongz daengz doengh baiz laeb baiz
【歌詞大意】
[前奏]:哼…… 三月的木棉花一朵比一朵乖, 紅艷艷的色彩令人眼花繚亂。
汽車飛快地奔馳在筆直的公路上,車窗外耀眼的陽光灑了下來,整個田峒的木棉樹成排筆直得象梁柱,木棉長出花蕾長得比漂亮的姑娘還要美麗;饦拥臒崆槿紵男靥,心中還有祖公佑護著我們僚人,小的(原文為koij,意為“仆人”,“我”的謙稱)還要遠去尋找心中的夢想,而您則在安慰小的,不讓小的憂傷。木棉啊,您在天下與楓樹一起守護著村寨,一朵一朵紅花照亮了我們的道路;木棉噢,長出翅膀任由風吹,白色的棉絮漫天飛,小的在半空突然看到您的臉龐。
[尾音]:哼…… 千萬朵花兒紛紛開放 (哩) ,全邦全峒一排又一排。
〖關于……〗
如果說《壯家娃》是黎巍對母語歌曲的第一次嘗試,那么這首歌則是他第一次找到了自己家鄉的山歌音樂與現代舞曲音樂的交叉點,再次展露了他的音樂功底。木棉樹是壯族的神樹,每年春季壯鄉木棉花怒放的時節,漫山遍野的紅枝頭真正是鮮艷可愛,點綴出壯鄉獨具一格的如畫風光,這是南國邊疆特有的一種意境。也許正是由于壯人千百年來對木棉神樹的推崇,使得作者離家多年之后回鄉看到久違的木棉花而產生一種難以割棄的歸屬感,有感而發,創作了這首歌曲。這首歌同樣是一首思鄉題材的歌曲,但是基調上與《壯家娃》截然不同了,前奏里的德保山歌(Nyaemzslei)開場片段,如同大山里回蕩的山歌余音一樣,令人蕩氣回腸;而之后起伏跌宕的舞曲音樂,與之前的山歌并沒有沖突,而且協調得相當好,并以一種很有活力的激情將他所想表達的感覺展現得淋漓盡致;最后又以德保山歌的音樂基調來結尾,給人一種意尤未盡的感覺。
|